Home
Shu (Wei) Chang
[Fly & Lunch Box]


▲;蒼蠅便當

Born in Taipei/Taiwan, currently based in London/UK.

Shu Wei Chang (b. 1998, Taipei) is currently in her final year of the MFA Fine Art at Goldsmiths, University of London. She holds a Bachelor of Fine Arts from Taipei National University of the Arts (2021) and studied as an exchange student at Tama Art University in Tokyo (2019).

Exploring the possible forms of digital gadgets as non-human yet intelligent beings through sculptures, 3D modeling, moving images, and mixed media drawings, Shu’s practice navigates the in-betweenness of human and non-human interactions. Delving into human-machine hybridity, her work examines Internet phenomena and the properties of technological devices, aiming to navigate the present and future without excessive anticipation or fear, fostering an open and dynamic engagement with our technologically mediated world.



Email:toxoirccc@gmail.com
Instagram:@xttoirxcx
2022 BABE CHARMING:
DOC 234—34/2


22 pages. 17.5x24.5cm.

4 colour risograph. self published.
Custom Definition:
"Human (adj.) charms ;⥂-hi-⥃; Charms (adj.) human"

a. ( Imagine humans as charm-like models, their heads suspended separately from their bodies )
Possible Scenario:
Headless chains dance in dizzying waves, singing loudly within flat characters, greeting each other with eyes made of colons.

Then, the charm-baby says:
(emoji)
"My tongue, 10 kilometers away, is melting into the cream filling between sponge cakes, while ant-trails linger on my lips (emoji) LOVE!"
(emoji)

自定義:「人類的(adj.) 吊飾 ;⥂-hi-⥃;吊飾的(adj.) 人類」
a.( _假設人作為一個吊飾模型,頭部懸吊於身體之外_)
可能情境:無頭的鏈條們在暈眩的波浪裡跳舞、在扁平的字符裡高歌,用冒號構成的眼互相問候。
然後吊飾寶貝會說:「(emoji)我十公里外的舌頭正在融化海綿蛋糕之間的夾心奶油,嘴唇上殘留螞蟻爬行的痕跡(emoji)愛!」




2024 @xttoirxcx